top of page

A friend came to my studio with an envelope. The envelope was filled with business cards with the names of people she had met in her life since birth.

She said, 'Actually, these are the cards I prepared to participate in your NAMES project last year, but I missed the timing to deliver it to you, it's too late, but I really want you to burn them.'

I was moved by her fact that she could have thrown them away,but she had kept them for a year. So I suggested that we do it together. We went to the garden and put the cards with their names on them in a copper bowl. Then I lit the card and she burned it with a thin tree dranch, stirring all the cards to burn well in the flames. We both look et it without saying a word until it was completely ashes. What kind of people did she meet in her life? What kind of emotion did she burn today? I don't know anything.

Une amie est venu à mon atelier avec une enveloppe. L'enveloppe était remplie de cartes de visite avec les noms des personnes qu'elle avait rencontrée dans sa vie depuis sa naissance. Elle m'a dit, 'Voici les cartes que j'avais préparé pour participer à votre projet Names l'an dernier, mais j'ai raté de vous la livrer à cause de l'empechement à l'époque. Je sais qu'il est un peu trop tard mais J'espère que vous la brulerez.'

J'ai été touché par le fait qu'elle les tenait pendant un an sans les jeter. J'ai donc suggéré que nous le fassions ensemble. Nous sommes sorti au jardin et ont mis les cartes écrit leur noms dans le bol en cuivre.

Puis j'ai allumé la carte, elle les a brulée avec une fine branche d'arbre, remuant toute les cartes pour bien bruler dans les flammes.

Nous l'avons tous les deux regardé sans dire un mot jusqu'à ce que ce soit complètement cendre.

Quel genre de personnes a-t-elle rencontré dans sa vie?

quel genre d'émotion a-t-elle brulé aujourd'hui?

Je n'en sais rien.

 myung-ok Han, au 8 Juin 2024 à la Ruche


 

bottom of page